Revelation 2:11 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. O que vencer, de modo algum sofrerá o dado da segunda morte.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Aquele que ouve, obedeça ao que o Espírito diz às igrejas. Aquele que vencer, de maneira nenhuma sofrerá a segunda morte”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. Aquele que vence não será vítima da segunda morte.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Aquele que tem ouvidos, oiça o que o Espírito diz às igrejas. O vencedor, de modo nenhum sofrerá o dano da segunda morte.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. O vencedor de modo algum sofrerá a segunda morte.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: O vencedor de nenhum modo sofrerá dano da segunda morte.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas: O que vencer não receberá o dano da segunda morte.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: O que vencer não receberá o dano da segunda morte.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Se vocês têm ouvidos, escutem o que o Espírito está dizendo para as igrejas. A segunda morte não alcançará aqueles que saírem vitoriosos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem tem ouvidos para ouvir preste atenção àquilo que o Espírito diz às igrejas. Os que vencerem não serão castigados com a segunda morte.»
Portuguese Bible Old Orthography
Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas: O que vencer não receberá o dano da segunda morte.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘O vencedor de modo nenhum sofrerá o dano da segunda morte.’”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Que todo aquele que pode ouvir ouça o que o Espírito está dizendo às igrejas: Aquele que for vitorioso não sofrerá a segunda morte.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Portanto, se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam o que o Espírito de Deus diz às igrejas. “Aqueles que conseguirem a vitória não sofrerão o castigo da segunda morte.”
Portuguese NVI
Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas. O vencedor de modo algum sofrerá a segunda morte.
Portuguese NVI 2023
“Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas. Aquele que vencer não sofrerá de modo algum a segunda morte”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Quem tem ouvidos para ouvir, ouça o que o Espírito diz às igrejas. Quem for vitorioso não sofrerá o dano da segunda morte.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem pode ouvir, que ouça o que o Espírito está a dizer às igrejas. O que vencer não terá de sofrer a segunda morte.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. O vencedor nada sofrerá da segunda morte.