Revelation 2:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Conheço a tua tribulação e a tua pobreza (mas tu és rico), e a blasfêmia dos que dizem ser judeus, e não o são, porém são sinagoga de Satanás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Eu conheço o sofrimento e a pobreza de vocês, mas na realidade vocês são ricos. Sei daqueles que falam mal de vocês. Eles dizem ser judeus, mas não são. Ao contrário, eles são da sinagoga que pertence a Satanás.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
‘Conheço as tuas tribulações e a tua pobreza; no entanto, és rico. Também conheço as calúnias dos que se dizem judeus, mas que não são mais que uma sinagoga de Satanás.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Conheço as suas aflições e a sua pobreza; mas você é rico! Conheço a blasfémia dos que se intitulam judeus mas não são, sendo, antes, sinagoga de Satanás.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Conheço tua tribulação e tua pobreza, apesar de seres rico, e a blasfêmia dos que dizem ser judeus, mas não são; pelo contrário, são sinagoga de Satanás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Conheço a tua tribulação, a tua pobreza (mas tu és rico) e a blasfêmia dos que a si mesmos se declaram judeus e não são, sendo, antes, sinagoga de Satanás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu sei as tuas obras, e tribulação, e pobreza ( mas tu és rico), e a blasfêmia dos que se dizem judeus e não o são, mas são a sinagoga de Satanás.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Conheço as tuas obras, e tribulação, e pobreza (mas tu és rico), e a blasfêmia dos que se dizem judeus, e não o são, mas são a sinagoga de Satanás.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu sei as aflições pelas quais vocês estão passando e sei como são pobres; mas, na verdade, vocês são ricos. E também tenho consciência do abuso que sofrem por parte daqueles que dizem ser judeus, mas que não são, pois pertencem à sinagoga de Satanás.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu sei que tens sido perseguido e que és pobre, mas, na verdade, és rico. Sei que aqueles que se dizem judeus têm espalhado calúnias contra ti. Eles não são judeus, mas sim uma sinagoga de Satanás.
Portuguese Bible Old Orthography
Eu sei as tuas obras, e tribulação, e pobreza (mas tu és rico), e a blasfêmia dos que se dizem judeus e não o são, mas são a sinagoga de Satanás.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Conheço a tribulação pela qual você está passando, a sua pobreza — embora você seja rico — e a blasfêmia dos que se declaram judeus e não são, sendo, isto sim, sinagoga de Satanás.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Eu sei quanto você sofre pelo Senhor e sei tudo a respeito da sua pobreza, mas você tem riquezas! Conheço a calúnia daqueles que se opõem a você, que dizem que são judeus, mas não são, porque sustentam a causa de Satanás.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu sei o que vocês estão sofrendo. Sei que são pobres, mas, de fato, são ricos. Sei como aqueles que afirmam que são judeus, mas não são, falam mal de vocês. Eles são um grupo que pertence a Satanás.
Portuguese NVI
Conheço as suas aflições e a sua pobreza; mas você é rico! Conheço a blasfêmia dos que se dizem judeus mas não são, sendo antes sinagoga de Satanás.
Portuguese NVI 2023
“Conheço as suas tribulações e a sua pobreza, mas você é rico! Conheço a blasfêmia dos que se dizem judeus e não são; no entanto, são sinagoga de Satanás.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Conheço suas aflições e sua pobreza, mas você é rico. Sei da blasfêmia dos que se opõem a você. Eles se dizem judeus, mas não são, pois a sinagoga deles pertence a Satanás.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu sei tudo o que tens sofrido. Conheço a tua pobreza e, contudo, és rico! Estou ao corrente das calúnias dos que se dizem judeus, mas não o são; são antes uma congregação de Satanás.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sei a tua tribulação, e a tua pobreza (mas tu és rico), e a calúnia daqueles que se dizem ser judeus e não o são, mas são sinagoga de Satanás.