Revelation 20:5 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se completassem. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
(O restante dos mortos não reviveu até que se completassem os mil anos.) Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O resto dos mortos não voltou à vida antes de se cumprirem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
(O resto dos mortos não voltou a viver até se completarem os mil anos.) Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas os outros mortos não reviveram, até que se completassem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os restantes dos mortos não reviveram até que se completassem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se acabaram. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se acabaram. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Esta é a primeira ressurreição. O restante dos mortos não voltaram à vida novamente até que esses mil anos tivessem acabado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os outros mortos não voltaram à vida a não ser depois dos mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se acabaram. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os restantes dos mortos não reviveram até que se completassem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O restante dos mortos não voltou à vida enquanto os mil anos não tinham terminado. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os outros mortos não tornaram a viver até que os mil anos terminaram. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese NVI
( O restante dos mortos não voltou a viver até se completarem os mil anos. ) Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese NVI 2023
O restante dos mortos não voltou a viver até se completarem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esta é a primeira ressurreição. (O restante dos mortos só voltou à vida depois que terminaram os mil anos.)
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esta é a primeira ressurreição. (O restante dos mortos não voltou à vida enquanto os mil anos não acabaram.)
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os outros mortos não viveram até que fossem cumpridos os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.