Revelation 4:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O primeiro ser vivente parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha o rosto de um homem e o quarto parecia uma águia de asas abertas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
o primeiro vivente era semelhante a um leão; o segundo era semelhante a um touro; o terceiro tinha uma face semelhante à de um homem e o quarto era semelhante a uma águia em voo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
O primeiro ser vivente parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem e o quarto parecia uma águia a voar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um touro; o terceiro tinha rosto de homem e o quarto era semelhante a uma águia voando.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o primeiro animal era semelhante a um leão; e o segundo animal, semelhante a um bezerro; e tinha o terceiro animal o rosto como de homem; e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e tinha o terceiro animal o rosto como de homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O primeiro ser vivente se parecia com um leão, o segundo com um novilho, o terceiro tinha um rosto humano e o quarto parecia uma águia voando.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O primeiro era semelhante a um leão, o segundo parecia-se com um touro novo, o terceiro tinha um rosto semelhante ao de um homem e o quarto era parecido a uma águia a voar.
Portuguese Bible Old Orthography
E o primeiro animal era semelhante a um leão; e o segundo animal, semelhante a um bezerro; e tinha o terceiro animal o rosto como de homem; e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O primeiro destes seres viventes tinha a forma de um leão; o segundo parecia um boi; o terceiro tinha o rosto de um homem; e o quarto tinha a forma de uma águia, com as asas abertas como se estivesse voando.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
Portuguese NVI
O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
Portuguese NVI 2023
A primeira criatura vivente era semelhante a um leão; a segunda, a um bezerro; a terceira criatura vivente tinha o rosto como de um homem; a quarta era semelhante a uma águia em voo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O primeiro desses seres tinha a forma de um leão; o segundo parecia um bezerro; o terceiro tinha o rosto de um homem; e o quarto a forma de uma águia, com as asas abertas como se estivesse a voar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A primeira criatura era semelhante a um leão, a segunda, criatura semelhante a um novilho, a terceira criatura tinha um rosto como de homem, e a quarta criatura era semelhante a uma águia que voa.