Revelation 6:5 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: Vem! E olhei, e eis um cavalo preto; e o que estava montado nele tinha uma balança na mão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: — Venha! Então olhei e havia diante de mim um cavalo preto e o seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando Ele abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente que dizia: «Vem!» Na visão apareceu um cavalo negro. O cavaleiro tinha na mão uma balança.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente a dizer: “Venha!” Olhei e, diante de mim, estava um cavalo preto. O seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando ele abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: Vem! Olhei e vi um cavalo preto, e seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi o terceiro animal, dizendo: Vem e vê! E olhei, e eis um cavalo preto; e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança na mão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi dizer ao terceiro animal: Vem, e vê. E olhei, e eis um cavalo preto e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança na mão.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando ele abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: “Venha!” Eu olhei e apareceu um cavalo preto. Quem o montava estava segurando uma balança em sua mão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o Cordeiro quebrou o terceiro selo e ouvi o que dizia o terceiro ser vivo: «Vem!» A seguir apareceu um cavalo preto. O seu cavaleiro trazia uma balança na mão.
Portuguese Bible Old Orthography
E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi o terceiro animal, dizendo: Vem e vê! E olhei, e eis um cavalo preto; e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança na mão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando o Cordeiro quebrou o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: — Venha! Então olhei, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando o Cordeiro quebrou o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: “Venha!” e vi um cavalo negro, com aquele que o montava segurando uma balança na mão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o Cordeiro quebrou o terceiro selo. E ouvi o terceiro ser vivo dizer: — Venha! Olhei e vi um cavalo preto. O seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
Portuguese NVI
Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: "Venha! " Olhei, e diante de mim estava um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
Portuguese NVI 2023
Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi a terceira criatura vivente dizer: ― Venha! Olhei, e eis que diante de mim havia um cavalo preto. O seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivo dizer: “Venha!”. Quando olhei, vi um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E quando o Cordeiro quebrou o terceiro selo ouvi a mesma ordem dada pelo terceiro ser vivente: “Vem!” E vi um cavalo preto montado por alguém que segurava uma balança na sua mão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando abriu o terceiro selo, ouvi a terceira criatura vivente dizendo: Vem! Olhei, e eis um cavalo preto, e o que estava montado sobre ele tinha uma balança na mão.