Revelation 7:11 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono e dos anciãos e dos quatro seres viventes, e prostraram-se diante do trono sobre seus rostos, e adoraram a Deus,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos os anjos estavam de pé em volta do trono, dos líderes e dos quatro seres viventes e eles se ajoelharam com o rosto no chão e adoraram a Deus,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E todos os anjos, que estavam de pé à volta do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes, prostraram-se diante do trono, com a face por terra, e adoraram a Deus,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todos os anjos estavam de pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes. Eles prostraram-se com o rosto na terra diante do trono e adoraram a Deus,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todos os anjos que estavam em pé ao redor do trono dos anciãos e dos quatro seres viventes prostraram-se diante do trono com o rosto em terra e adoraram a Deus,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todos os anjos estavam de pé rodeando o trono, os anciãos e os quatro seres viventes, e ante o trono se prostraram sobre o seu rosto, e adoraram a Deus,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todos os anjos estavam ao redor do trono, e dos anciãos, e dos quatro animais; e prostraram-se diante do trono sobre seu rosto e adoraram a Deus,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E todos os anjos estavam ao redor do trono, e dos anciãos, e dos quatro animais; e prostraram-se diante do trono sobre seus rostos, e adoraram a Deus,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Todos os anjos que estavam ao redor do trono, os anciãos e os quatro seres viventes se prostraram com os seus rostos virados para o chão diante do trono e adoraram a Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos os anjos que estavam de pé à volta do trono, dos anciãos e dos quatro seres vivos prostraram-se por terra diante do trono e adoravam a Deus,
Portuguese Bible Old Orthography
E todos os anjos estavam ao redor do trono, e dos anciãos, e dos quatro animais; e prostraram-se diante do trono sobre seu rosto e adoraram a Deus,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos os anjos estavam em pé rodeando o trono, os anciãos e os quatro seres viventes, e diante do trono se prostraram sobre o seu rosto, e adoraram a Deus,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E nesse momento todos os anjos estavam reunidos em pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes, e caindo com o rosto em terra diante do trono adoravam a Deus, dizendo:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos os anjos estavam de pé em volta do trono, dos líderes e dos quatro seres vivos. Então eles se jogaram diante do trono, encostaram o rosto no chão e adoraram a Deus,
Portuguese NVI
Todos os anjos estavam de pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes. Eles se prostraram com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
Portuguese NVI 2023
Todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, dos anciãos e das quatro criaturas viventes. Eles se prostraram com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres vivos. Prostraram-se com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E todos os anjos, nessa altura, se encontravam em volta do trono, em volta dos anciãos e dos quatro seres viventes. E inclinando-se até à terra adoraram a Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os anjos estavam em pé ao redor do trono e dos anciãos e das quatro criaturas viventes; prostraram-se sobre os rostos diante do trono e adoraram a Deus,