Romans 1:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e que com poder foi declarado Filho de Deus segundo o espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos - Jesus Cristo nosso Senhor,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
constituído Filho de Deus em poder, segundo o Espírito santificador pela ressurreição de entre os mortos, Jesus Cristo Senhor nosso;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e que mediante o Espírito de santidade, foi declarado Filho de Deus com poder, pela sua ressurreição dentre os mortos: Jesus Cristo, nosso Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e com poder foi declarado Filho de Deus segundo o Espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos, Jesus Cristo, nosso Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e foi designado Filho de Deus com poder, segundo o espírito de santidade pela ressurreição dos mortos, a saber, Jesus Cristo, nosso Senhor,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
declarado Filho de Deus em poder, segundo o Espírito de santificação, pela ressurreição dos mortos, — Jesus Cristo, nosso Senhor,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Declarado Filho de Deus em poder, segundo o Espírito de santificação, pela ressurreição dos mortos, Jesus Cristo, nosso Senhor,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
mas, que se revelou como Filho de Deus por meio de sua ressurreição dos mortos, pelo poder do Espírito Santo. Ele é Jesus Cristo, o nosso Senhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mas pelo Espírito que santifica foi manifestado como Filho de Deus com poder, pela ressurreição dos mortos.
Portuguese Bible Old Orthography
declarado Filho de Deus em poder, segundo o Espírito de santificação, pela ressurreição dos mortos, à? Jesus Cristo, nosso Senhor,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e foi designado Filho de Deus com poder, segundo o Espírito de santidade, pela ressurreição dos mortos, a saber, Jesus Cristo, nosso Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e que mediante o Espírito de santidade foi declarado Filho de Deus com poder, ressurgindo dentre os mortos: Jesus Cristo, nosso Senhor.
Portuguese NVI
e que mediante o Espírito de santidade foi declarado Filho de Deus com poder, pela sua ressurreição dentre os mortos: Jesus Cristo, nosso Senhor.
Portuguese NVI 2023
e que, mediante o Espírito de santidade, foi declarado com poder Filho de Deus pela sua ressurreição dentre os mortos: Jesus Cristo, o nosso Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e, quando o poder do Espírito Santo o ressuscitou dos mortos, foi demonstrado que ele era o Filho de Deus. Ele é Jesus Cristo, nosso Senhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E Jesus Cristo nosso Senhor foi declarado Filho de Deus quando Deus poderosamente o ressuscitou da morte por meio do Espírito Santo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e que foi com poder declarado Filho de Deus, quanto ao espírito de santidade, pela ressurreição dos mortos), Jesus Cristo, nosso Senhor,