Romans 10:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo por Deus, mas não com entendimento.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois eu sou testemunha de que eles realmente se dedicam em seguir a Deus, mas não sabem a maneira correta.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Posso testemunhar em seu abono que eles têm zelo por Deus. Só que o não têm devidamente esclarecido.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Posso testemunhar que eles têm zelo por Deus, mas o seu zelo não se baseia no entendimento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque posso testemunhar de que eles têm zelo por Deus, mas não com entendimento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque lhes dou testemunho de que eles têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu sou testemunha de sua dedicação apaixonada a Deus, mas isso não é o resultado de conhecer a Deus como ele realmente é.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Posso afirmar em favor deles que têm uma grande preocupação com as coisas de Deus, só que essa preocupação não é esclarecida.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque dou testemunho a favor deles de que têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu sei que eles têm zelo por Deus, mas esse é um zelo mal dirigido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
porque eu sou testemunha de que eles são muito dedicados a Deus. Mas a dedicação deles não está baseada no verdadeiro conhecimento,
Portuguese NVI
Pois posso testemunhar que eles têm zelo por Deus, mas o seu zelo não se baseia no conhecimento.
Portuguese NVI 2023
Pois posso testemunhar que eles têm zelo por Deus, mas é um zelo sem entendimento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sei da dedicação deles por Deus, mas é entusiasmo sem entendimento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu sei como eles defendem fervorosamente a honra de Deus, mas é um zelo sem entendimento.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, porém não segundo o conhecimento;