Romans 10:8 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas que diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé, que pregamos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim dizem as Escrituras: “A mensagem de Deus está perto de você; ela está na sua boca e no seu coração”. Essa é a mensagem que produz fé da qual nós proclamamos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Que diz a Escritura, afinal? É junto de ti que está a palavra: na tua boca e no teu coração. Esta palavra é a da fé que anunciamos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas o que é que ela diz? “A Palavra está perto de si; está na sua boca e no seu coração.” Isto é, a Palavra da fé que estamos a proclamar:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas que diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé que pregamos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém que se diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé que pregamos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas que diz? A palavra está junto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra da fé, que pregamos,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas que diz? A palavra está junto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra da fé, que pregamos,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O que as Sagradas Escrituras realmente dizem é: “A mensagem está muito próxima de você, na sua boca e na sua mente.” Na verdade, essa mensagem se baseia na fé que anunciamos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que diz então a Escritura? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração. É esta a palavra da fé que nós anunciamos.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas que diz? A palavra está junto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra da fé, que pregamos,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém, o que se diz? “A palavra está perto de você, na sua boca e no seu coração”, isto é, a palavra da fé que pregamos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas o que diz a justiça? A palavra — aquela que pregamos — já é de fácil acesso a cada um de nós; de fato, ela está em sua boca e em seu coração, isto é, a palavra da fé que estamos anunciando:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O que Moisés diz é isto: “A mensagem de Deus está perto de você, nos seus lábios e no seu coração” — isto é, a mensagem de fé que anunciamos.
Portuguese NVI
Mas o que ela diz? "A palavra está perto de você; está em sua boca e em seu coração", isto é, a palavra da fé que estamos proclamando:
Portuguese NVI 2023
Mas o que ela diz? “A palavra está próxima de você; está na sua boca e no seu coração”, isto é, a palavra da fé que proclamamos:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Na verdade, diz: “A mensagem está bem perto; está em seus lábios e em seu coração”. E essa mensagem é a mesma que anunciamos a respeito da fé:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas o passo seguinte mostra o que pregamos acerca da fé: “A mensagem está mesmo à mão; na tua boca e no teu coração.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas que diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração, isto é, a palavra da fé, que pregamos.