Romans 11:30 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois, assim como vós outrora fostes desobedientes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Antigamente vocês se recusavam a obedecer a Deus. Porém agora, porque os judeus desobedeceram, vocês receberam a sua misericórdia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Outrora vós desobedecestes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia, devido à desobediência deles;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Assim como vocês, que antes eram desobedientes a Deus mas agora receberam misericórdia, graças à desobediência deles,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois, assim como antigamente fostes desobedientes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia em razão da desobediência deles,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque assim como vós também, outrora, fostes desobedientes a Deus, mas, agora, alcançastes misericórdia, à vista da desobediência deles,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque assim como vós também, antigamente, fostes desobedientes a Deus, mas, agora, alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque assim como vós também antigamente fostes desobedientes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Em algum momento, vocês, não-judeus, desobedeceram a Deus. Mas, por conta da desobediência dos judeus, Deus demonstrou a sua misericórdia para vocês.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim como noutro tempo vocês desobedeceram a Deus e agora receberam a misericórdia em resultado da desobediência deles.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque assim como vós também, antigamente, fostes desobedientes a Deus, mas, agora, alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque assim como no passado vocês foram desobedientes a Deus, mas agora alcançaram misericórdia à vista da desobediência deles,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Antigamente vocês foram rebeldes contra Deus, porém quando eles foram desobedientes a Deus, vocês receberam a misericórdia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas no passado vocês, que não são judeus, desobedeceram a Deus. Porém agora vocês receberam a misericórdia de Deus por causa da desobediência dos judeus.
Portuguese NVI
Assim como vocês, que antes eram desobedientes a Deus mas agora receberam misericórdia, graças à desobediência deles,
Portuguese NVI 2023
Como vocês, que antes eram desobedientes a Deus, agora receberam misericórdia pela desobediência deles,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em outros tempos, vocês, gentios, foram rebeldes contra Deus, mas agora, por causa da desobediência deles, vocês receberam misericórdia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Antigamente também vocês eram rebeldes contra Deus, mas como os judeus recusaram as suas dádivas, Deus estendeu-vos a sua misericórdia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim como vós, em outro tempo, fostes desobedientes a Deus, mas, agora, haveis alcançado misericórdia pela desobediência deles,