Romans 11:34 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor? ou quem se fez seu conselheiro?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Como dizem as Escrituras: “Quem conhece a mente do Senhor? Quem é que pode aconselhá-lo?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem conheceu o pensamento do Senhor? Quem lhe serviu de conselheiro?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro?”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois, quem conheceu a mente do Senhor? Quem se tornou seu conselheiro?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quem, pois, conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi o seu conselheiro?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque quem compreendeu o intento do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque, quem compreendeu a mente do Senhor? ou quem foi seu conselheiro?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quem pode conhecer os pensamentos de Deus? Quem pode dar conselhos a ele?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Bem diz a Escritura: Quem é que conheceu os pensamentos do Senhor? Ou quem lhe serviu de conselheiro?
Portuguese Bible Old Orthography
Porque quem compreendeu o intento do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Pois quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi o seu conselheiro?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quem dentre nós conheceu a mente do Senhor? Quem é que sabe o suficiente para ser seu conselheiro?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Como dizem as Escrituras Sagradas: “Quem pode conhecer a mente do Senhor? Quem é capaz de lhe dar conselhos?
Portuguese NVI
"Quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro? "
Portuguese NVI 2023
“Quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem tem sido o seu conselheiro?”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Pois quem conhece os pensamentos do Senhor? Quem sabe o suficiente para aconselhá-lo?”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pois “quem conheceu o pensamento do Senhor ou quem é o seu conselheiro?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem se fez o seu conselheiro?