Romans 11:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil varões que não dobraram os joelhos diante de Baal.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o que Deus disse a Elias? Ele disse: “Guardei para mim sete mil homens, que não adoraram Baal”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas, qual foi a resposta divina? Reservei para mim sete mil homens, aqueles que não dobraram o joelho diante de Baal.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E qual foi a resposta divina? “Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas qual é a resposta divina para ele? Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Que lhe disse, porém, a resposta divina? Reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos diante de Baal.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil varões, que não dobraram os joelhos diante de Baal.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos a Baal.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Qual a resposta que Deus deu para Elias?: “Eu ainda tenho sete mil homens que não adoraram o deus Baal.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas qual foi a resposta de Deus? Foi esta: Fiquei com sete mil homens que não adoraram o falso deus Baal
Portuguese Bible Old Orthography
Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil varões, que não dobraram os joelhos diante de Baal.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas qual foi a resposta divina? Foi esta: “Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E estão lembrados de qual foi a resposta de Deus? Ele disse: “Não, você não foi o único que sobrou. Tenho sete mil outros, além de você, que ainda me amam e não se curvaram aos ídolos!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O que foi que Deus disse a ele? Ele disse: “Eu guardei para mim sete mil homens que não adoraram o deus Baal.”
Portuguese NVI
E qual foi a resposta divina? "Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal".
Portuguese NVI 2023
Mas qual foi a resposta divina? “Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E vocês se lembram da resposta de Deus? Ele disse: “Ainda tenho outros sete mil que jamais se prostraram diante de Baal”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lembram-se do que Deus lhe replicou então? “Tenho ainda 7000 que não se inclinaram para adorar Baal.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas que lhe disse a resposta divina? Eu tenho reservado para mim sete mil homens, os quais não dobraram o joelho a Baal.