Romans 13:8 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A ninguém devais coisa alguma, senão o amor recíproco; pois quem ama ao próximo tem cumprido a lei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não devam nada a ninguém. A única dívida que vocês devem ter é a do amor uns para com os outros. Quem tem amor pelos outros está obedecendo a toda a lei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não fiqueis a dever nada a ninguém, a não ser isto: amar-vos uns aos outros. Pois quem ama o próximo cumpre plenamente a lei.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros, pois aquele que ama o seu próximo tem cumprido a Lei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não fiqueis devendo coisa alguma a ninguém, a não ser o amor de uns para com os outros; pois quem ama o próximo tem cumprido a lei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A ninguém fiqueis devendo coisa alguma, exceto o amor com que vos ameis uns aos outros; pois quem ama o próximo tem cumprido a lei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A ninguém devais coisa alguma, a não ser o amor com que vos ameis uns aos outros; porque quem ama aos outros cumpriu a lei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A ninguém devais coisa alguma, a não ser o amor com que vos ameis uns aos outros; porque quem ama aos outros cumpriu a lei.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Não devam nada a ninguém. A única dívida que devem ter é a de amar uns aos outros, pois quem ama o seu próximo cumpre a lei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns para com os outros. Quem ama o próximo cumpre a lei.
Portuguese Bible Old Orthography
A ninguém devais coisa alguma, a não ser o amor com que vos ameis uns aos outros; porque quem ama aos outros cumpriu a lei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não fiquem devendo nada a ninguém, exceto o amor de uns para com os outros. Pois quem ama o próximo cumpre a lei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não devam nada a ninguém, exceto a dívida do amor de uns para com os outros! Se vocês amarem aos outros, estarão obedecendo a toda a Lei de Deus, e satisfazendo todas as suas exigências.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não fiquem devendo nada a ninguém. A única dívida que vocês devem ter é a de amar uns aos outros. Quem ama os outros está obedecendo à lei.
Portuguese NVI
Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros, pois aquele que ama seu próximo tem cumprido a lei.
Portuguese NVI 2023
Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros, pois aquele que ama ao seu próximo cumpriu a lei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros. Quem ama seu próximo cumpre os requisitos da lei de Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não contraiam dívidas com ninguém, a não ser a dívida do amor uns para com os outros; porque quem ama os outros satisfaz naturalmente todas as exigências da Lei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A ninguém devais coisa alguma, senão o amor recíproco; porque aquele que ama ao seu próximo tem cumprido a lei.