Romans 14:19 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim, pois, sigamos as coisas que servem para a paz e as que contribuem para a edificação mútua.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então vamos nos esforçar para fazer as coisas que promovem a paz e que nos ajudam a fortalecer uns aos outros.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Procuremos, portanto, aquilo que leva à paz e à edificação mútua.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Por isso, esforcemo-nos em promover tudo quanto conduz à paz e à edificação mútua.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, sigamos as coisas que servem para a paz e as que contribuem para a edificação mútua.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, pois, seguimos as coisas da paz e também as da edificação de uns para com os outros.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sigamos, pois, as coisas que servem para a paz e para a edificação de uns para com os outros.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sigamos, pois, as coisas que servem para a paz e para a edificação de uns para com os outros.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, vamos buscar o caminho da paz e descobrir formas de incentivar uns aos outros.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Procuremos, portanto, aquelas coisas que dão a paz e que nos ajudam a fortalecer uns aos outros na fé.
Portuguese Bible Old Orthography
Sigamos, pois, as coisas que servem para a paz e para a edificação de uns para com os outros.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, pois, sigamos as coisas que contribuem para a paz e também as que são para a edificação mútua.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Desta forma, tenhamos como alvo a harmonia e a edificação de uns para com os outros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso procuremos sempre as coisas que trazem a paz e que nos ajudam a fortalecer uns aos outros na fé.
Portuguese NVI
Por isso, esforcemo-nos em promover tudo quanto conduz à paz e à edificação mútua.
Portuguese NVI 2023
Por isso, esforcemo‑nos em buscar tudo quanto conduz à paz e à edificação mútua.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, tenhamos como alvo a harmonia e procuremos edificar uns aos outros.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tenham sempre como objetivo a paz uns com os outros, assim como o progresso da vida espiritual de cada um.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, pois, seguimos as coisas que contribuem para a paz e as que são para a edificação mútua.