Romans 15:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu, para glória de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, como Cristo os aceitou, aceitem uns aos outros, para a glória de Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por conseguinte, acolhei-vos uns aos outros, na medida em que também Cristo vos acolheu, para glória de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Portanto, aceitem-se uns aos outros, da mesma forma como Cristo vos aceitou, para que vocês glorifiquem a Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos acolheu, para glória de Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos acolheu para a glória de Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu para glória de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu para glória de Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, aceitem uns aos outros, exatamente como Cristo os aceitou e deem glória a Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Portanto, aceitem-se uns aos outros como Cristo vos aceitou para glória de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu para glória de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, acolham uns aos outros, como também Cristo acolheu vocês para a glória de Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, acolham-se calorosamente uns aos outros, tal como Cristo os acolheu calorosamente; e então Deus será glorificado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, aceitem uns aos outros para a glória de Deus, assim como Cristo aceitou vocês.
Portuguese NVI
Portanto, aceitem-se uns aos outros, da mesma forma como Cristo os aceitou, a fim de que vocês glorifiquem a Deus.
Portuguese NVI 2023
Portanto, aceitem uns aos outros, da mesma forma que Cristo os aceitou, a fim de que vocês deem glória a Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, aceitem-se uns aos outros como Cristo os aceitou, para que Deus seja glorificado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sendo assim, recebam-se afetuosamente uns aos outros, tal como Cristo vos recebeu, e assim Deus será glorificado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por isso, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos acolheu para promoverdes a glória de Deus.