Romans 16:12 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Saudai a Trifena e a Trifosa, que trabalham no Senhor. Saudai a amada Pérside, que muito trabalhou no Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Lembranças a Trifena e Trifosa, que trabalham muito para o Senhor. Lembranças a minha querida amiga Pérside, que muito trabalhou também.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Saudai Trifena e Trifosa, que se afadigam pelo Senhor. Saudai a minha querida Pérside, que tanto se afadigou pelo Senhor.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Saúdem Trifena e Trifosa, mulheres que trabalham arduamente no Senhor. Saúdem a amada Pérsida, outra que trabalhou arduamente no Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cumprimentai Trifena e Trifosa, que trabalham no Senhor. Cumprimentai a amada Pérside, que muito trabalhou no Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Saudai Trifena e Trifosa, as quais trabalhavam no Senhor. Saudai a estimada Pérside, que também muito trabalhou no Senhor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada Pérside, a qual muito trabalhou no Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada Pérside, a qual muito trabalhou no SENHOR.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Saúdem a Trifena e a Trifosa, colaboradoras esforçadas no serviço do Senhor, e a querida amiga Pérside, que tanto fez em nome do Senhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Saudações a Trifena e a Trifosa, que se esforçam no trabalho do Senhor, e igualmente à minha querida amiga Pérsida que muito trabalhou também.
Portuguese Bible Old Orthography
Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada Pérside, a qual muito trabalhou no Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Saúdem Trifena e Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saúdem a querida Pérside, que também muito trabalhou no Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Saudações a Trifena e Trifosa, obreiras fiéis do Senhor; e à estimada Pérside, que tanto tem trabalhado para o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Saudações a Trifena e a Trifosa, irmãs que trabalham no serviço do Senhor, e à minha querida amiga Pérside, que também tem trabalhado muito para o Senhor.
Portuguese NVI
Saúdem Trifena e Trifosa, mulheres que trabalham arduamente no Senhor. Saúdem a amada Pérside, outra que trabalhou arduamente no Senhor.
Portuguese NVI 2023
Saúdem Trifena e Trifosa, mulheres que trabalham arduamente no Senhor. Saúdem a amada Pérside, que também trabalhou arduamente no Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Saúdem Trifena e Trifosa, obreiras do Senhor, e a estimada Pérside, que tem trabalhado com dedicação para o Senhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Saudades a Trifena e a Trifosa, que trabalham para o Senhor fielmente. Também à estimada Pérsida que tanto se tem esforçado na obra de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saudai a Trifena e a Trifosa, que trabalham no Senhor. Saudai à estimada Pérside, que muito trabalhou no Senhor.