Romans 2:16 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
no dia em que Deus há de julgar os segredos dos homens, por Cristo Jesus, segundo o meu evangelho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Isto acontecerá no dia em que Deus, por meio de Jesus Cristo, julgar os segredos de todos, de acordo com as Boas Novas que anuncio.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
isto no dia em que Deus, segundo o meu Evangelho, há-de julgar por Jesus Cristo o que de oculto houver nos homens.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Isto tudo se verá no dia em que Deus julgar os segredos dos homens, mediante Jesus Cristo, conforme o declara o meu Evangelho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Isso acontecerá no dia em que Deus julgar os pensamentos secretos dos homens, por Cristo Jesus, segundo o meu evangelho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
no dia em que Deus, por meio de Cristo Jesus, julgar os segredos dos homens, de conformidade com o meu evangelho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
no dia em que Deus há de julgar os segredos dos homens, por Jesus Cristo, segundo o meu evangelho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
No dia em que Deus há de julgar os segredos dos homens, por Jesus Cristo, segundo o meu evangelho.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
As boas novas que eu compartilho com vocês é que está chegando o dia em que Deus julgará, por intermédio de Jesus Cristo, os pensamentos secretos de todas as pessoas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É isto que se há de ver, de acordo com o evangelho que eu anuncio, no dia em que Deus julgará, por meio de Jesus Cristo, até os segredos de cada um.
Portuguese Bible Old Orthography
no dia em que Deus há de julgar os segredos dos homens, por Jesus Cristo, segundo o meu evangelho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
no dia em que Deus, por meio de Cristo Jesus, julgar os segredos das pessoas, de acordo com o meu evangelho.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não há dúvida alguma de que chegará o dia quando Deus, por meio de Jesus Cristo, julgará a vida íntima de todos, seus pensamentos e seus motivos mais secretos, de acordo com o grande plano de Deus que eu anuncio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, de acordo com o evangelho que eu anuncio, assim será naquele dia em que Deus, por meio de Cristo Jesus, julgará os pensamentos secretos de todas as pessoas.
Portuguese NVI
Isso acontecerá no dia em que Deus julgar os segredos dos homens, mediante Jesus Cristo, conforme o declara o meu evangelho.
Portuguese NVI 2023
Isso tudo se verá no dia em que Deus julgar os segredos dos homens, por meio de Jesus Cristo, conforme o meu evangelho o declara.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Isso se confirmará no dia em que Deus julgar os segredos de cada um por meio de Cristo Jesus, de acordo com as boas-novas que anuncio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O dia virá em que Deus, por intermédio de Jesus Cristo, julgará a vida íntima de cada um. Tudo isto faz parte do evangelho de Deus que eu anuncio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
no dia em que Deus, segundo o meu evangelho, há de julgar as coisas ocultas dos homens, por Cristo Jesus.