Romans 2:18 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e conheces a sua vontade e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído na lei;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Você conhece a vontade de Deus e sabe as coisas que têm importância porque foi educado na lei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
conheces a sua vontade e sabes, instruído pela Lei, o que há de melhor a fazer;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Você conhece a vontade de Deus e aprova o que é superior, porque é instruído pela Lei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e conheces a vontade dele, aprovas as coisas excelentes, sendo instruído na lei,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
que conheces a sua vontade e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído na lei;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e sabes a sua vontade, e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído por lei;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E sabes a sua vontade e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído por lei;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Você sabe qual é a vontade dele. Você faz o que é certo, porque aprendeu com a lei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Conheces a vontade de Deus e a lei ensina-te a escolher o que é melhor.
Portuguese Bible Old Orthography
e sabes a sua vontade, e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído por lei;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
se você conhece a vontade de Deus e aprova as coisas excelentes, sendo instruído na lei;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, vocês bem sabem qual é a vontade de Deus; vocês conhecem o certo e o errado, porque foram instruídos pela Lei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Você sabe o que Deus quer que você faça e aprende na lei a escolher o que é certo.
Portuguese NVI
se você conhece a vontade de Deus e aprova o que é superior, porque é instruído pela lei;
Portuguese NVI 2023
se você conhece a vontade dele e aprova o que é superior, porque é instruído pela lei;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Conhece a vontade de Deus: sabe o que é certo, porque foi instruído em sua lei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É certo, sim, que tu sabes qual é a sua vontade; aprovas coisas excelentes porque foste instruído na sua Lei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e conheces a sua vontade, e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído na Lei,