Romans 2:28 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque não é judeu quem o é apenas no seu corpo físico, pois a verdadeira circuncisão não é feita somente por fora do corpo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
É que não é aquele que o manifesta exteriormente que é judeu, nem a circuncisão é aquela que se manifesta exteriormente na carne.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é meramente exterior e física.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque judeu não é quem o é exteriormente, nem é circunciso quem o é apenas no exterior, na carne.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é somente na carne.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Não é o que está no exterior que torna alguém judeu e nem o sinal físico da circuncisão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não é judeu aquele que o mostra exteriormente, nem é circuncisão aquela que se recebe no corpo.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é somente na carne.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês, na realidade, não são judeus só porque nasceram de pais judeus ou porque passaram pela cerimônia da circuncisão para serem admitidos no judaísmo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, eu pergunto: quem é judeu de fato e circuncidado de verdade? É claro que não é aquele que é judeu somente por fora e circuncidado só no corpo.
Portuguese NVI
Não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é meramente exterior e física.
Portuguese NVI 2023
Não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é meramente exterior e física.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois ser judeu exteriormente ou ser circuncidado não torna ninguém judeu de fato.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não é pela aparência exterior nem porque se passa pela cerimónia da circuncisão que se pode ser considerado realmente judeu!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não é judeu aquele que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne;