Romans 3:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
De modo nenhum; antes seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso; como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De maneira nenhuma! Deus continuará a ser fiel mesmo que todos sejam falsos. Como dizem as Escrituras: “Você será provado justo pelas suas palavras, e vencerá quando for julgado”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De maneira nenhuma! Fique claro que Deus é verdadeiro, mesmo que todo o homem seja falso! Tal como está escrito: Para que te mostres justo nas tuas palavras e saias vitorioso no litígio que houver contigo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
De maneira nenhuma! Seja Deus verdadeiro e todo o homem mentiroso. Como está escrito: “Para que seja justificado nas tuas palavras e prevaleça quando for julgado.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
De modo nenhum! Seja Deus verdadeiro, e todo homem, mentiroso. Como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras e venças quando fores julgado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De maneira nenhuma! Seja Deus verdadeiro, e mentiroso, todo homem, segundo está escrito: Para seres justificado nas tuas palavras e venhas a vencer quando fores julgado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
De maneira nenhuma! Sempre seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso, como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras e venças quando fores julgado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De maneira nenhuma; sempre seja Deus verdadeiro, e todo o homem mentiroso; como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, E venças quando fores julgado.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
É claro que não! Mesmo que todos sejam mentirosos, Deus sempre diz a verdade. Como está escrito nas Sagradas Escrituras a respeito dele: “O que você disser provará ser verdade, e você vencerá o seu caso quando for julgado.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Certamente que não. Deus será verdadeiro, mesmo se os homens são mentirosos, como diz a Escritura: As tuas palavras, ó Deus, hão de mostrar que és justo e hás de vencer quando fores julgado.
Portuguese Bible Old Orthography
De maneira nenhuma! Sempre seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso, como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras e venças quando fores julgado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De modo nenhum! Seja Deus verdadeiro, e todo ser humano, mentiroso, como está escrito: “Para que sejas justificado nas tuas palavras e venhas a vencer quando fores julgado.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naturalmente que não! Ainda que todos sejam mentirosos, Deus não o é. Lembrem-se de que está escrito que as palavras de Deus serão sempre provadas como verdade e justiça, não importando quem as discuta.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
De modo nenhum! Que Deus continue a ser verdadeiro, mesmo que todas as pessoas sejam mentirosas. Como dizem as Escrituras Sagradas a respeito dele: “Que fique provado que tu tens razão quando falas e que sejas vencedor quando fores julgado.”
Portuguese NVI
De maneira nenhuma! Seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso. Como está escrito: "De modo que são justas as tuas palavras e prevaleces quando julgas".
Portuguese NVI 2023
De maneira nenhuma! Seja Deus verdadeiro, e todo homem, mentiroso. Como está escrito: “Para que sejas justificado nas tuas palavras e prevaleças quando fores julgado”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De maneira nenhuma! Ainda que todos sejam mentirosos, Deus é verdadeiro. E as Escrituras dizem a seu respeito: “Será provado que tens razão no que dizes, e ganharás tua causa no juízo”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
De maneira nenhuma! Ainda que todo o mundo seja mentiroso, Deus nunca o será. Como está escrito: “As tuas palavras são verdadeiras e o teu julgamento é justo.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De modo nenhum! Antes, Deus seja achado verdadeiro, e todo homem, mentiroso, como está escrito: Para que sejas justificado nas tuas palavras e venças quando fores julgado.