Romans 5:16 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também não é assim o dom como a ofensa, que veio por um só que pecou; porque o juízo veio, na verdade, de uma só ofensa para condenação, mas o dom gratuito veio de muitas ofensas para justificação.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Adão foi condenado depois de ter pecado uma só vez, mas a oferta de Deus é diferente. A oferta de Deus salva as pessoas mesmo depois de terem pecado muitas vezes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E também com o dom não acontece o mesmo que acontece com as consequências do pecado de um só. Com efeito, o julgamento, que partiu de um só, teve como resultado a condenação; enquanto que o dom gratuito, que partiu de muitas faltas, teve como resultado a justificação.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não se pode comparar a dádiva de Deus com a consequência do pecado de um só homem: Por um pecado veio o julgamento que trouxe condenação, mas a dádiva decorreu de muitas transgressões e trouxe justificação.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também a dádiva não é como o caso da transgressão, que veio por meio de um só que pecou; pois o juízo veio de uma só transgressão para a condenação, mas a dádiva gratuita veio de muitas transgressões para a justificação.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O dom, entretanto, não é como no caso em que somente um pecou; porque o julgamento derivou de uma só ofensa, para a condenação; mas a graça transcorre de muitas ofensas, para a justificação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E não foi assim o dom como a ofensa, por um só que pecou; porque o juízo veio de uma só ofensa, na verdade, para condenação, mas o dom gratuito veio de muitas ofensas para justificação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E não foi assim o dom como a ofensa, por um só que pecou. Porque o juízo veio de uma só ofensa, na verdade, para condenação, mas o dom gratuito veio de muitas ofensas para justificação.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O resultado do presente não é semelhante ao do pecado. O resultado do pecado de Adão foi julgamento e condenação; mas o presente nos torna justos diante de Deus, apesar dos nossos muitos pecados.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O dom de Deus tem consequências muito diferentes daquelas que teve o pecado de um só homem. Com efeito, o julgamento do pecado de um só levou à condenação, mas o dom concedido depois de tantos pecados trouxe a justificação.
Portuguese Bible Old Orthography
E não foi assim o dom como a ofensa, por um só que pecou; porque o juízo veio de uma só ofensa, na verdade, para condenação, mas o dom gratuito veio de muitas ofensas para justificação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O dom, entretanto, não é como no caso em que somente um pecou. Porque o julgamento derivou de uma só ofensa, para a condenação; mas a graça deriva de muitas ofensas, para a justificação.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E existe uma diferença entre a dádiva de Deus e o pecado de um só homem: Por um só pecado veio o julgamento que trouxe condenação, mas a dádiva veio de muitos pecados e trouxe a justificação.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E existe uma diferença entre aquilo que Deus dá e o pecado de um só homem. Porque, no caso do pecado, a condenação veio por causa de um só pecado. Porém, no caso da salvação, Deus perdoa os que têm cometido muitos pecados, embora não mereçam esse perdão.
Portuguese NVI
Não se pode comparar a dádiva de Deus com a conseqüência do pecado de um só homem: por um pecado veio o julgamento que trouxe condenação, mas a dádiva decorreu de muitas transgressões e trouxe justificação.
Portuguese NVI 2023
Não se pode comparar a dádiva de Deus com a consequência do pecado de um só homem: por um pecado, veio o julgamento que trouxe condenação, mas a dádiva decorreu de muitas transgressões e trouxe justificação.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E o resultado da dádiva de Deus é bem diferente do resultado do pecado de um único homem, pois enquanto o pecado de Adão levou à condenação, a dádiva de Deus nos possibilita ser declarados justos diante dele, apesar de nossos muitos pecados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E o resultado da oferta graciosa de Deus é muito diferente do resultado do pecado daquele único homem. Porque o julgamento de um só pecado de Adão trouxe a condenação, enquanto o dom gratuito de Deus nos dá a justificação de muitas transgressões.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A dádiva não é como por um só que pecou; porque o julgamento veio, na verdade, de uma só ofensa, para a condenação; mas o dom veio de muitas ofensas, para a justificação.