Romans 5:8 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Deus dá prova do seu amor para conosco, em que, quando éramos ainda pecadores, Cristo morreu por nós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porém Deus mostrou o seu próprio amor a nós porque Cristo morreu por nós quando éramos pecadores.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas é assim que Deus demonstra o seu amor para connosco: quando ainda éramos pecadores é que Cristo morreu por nós.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas Deus demonstra o seu amor por nós: Cristo morreu a nosso favor quando ainda éramos pecadores.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Deus prova o seu amor para conosco ao ter Cristo morrido por nós quando ainda éramos pecadores.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Deus prova o seu próprio amor para conosco pelo fato de ter Cristo morrido por nós, sendo nós ainda pecadores.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas Deus prova o seu amor para conosco em que Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas Deus prova o seu amor para conosco, em que Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, Deus demonstra o seu amor para conosco, por meio de Cristo, que morreu por nós quando ainda éramos pecadores.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas Deus mostrou-nos até que ponto nos ama pois, quando ainda éramos pecadores, Cristo morreu por nós.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas Deus prova o seu amor para conosco em que Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Deus prova o seu próprio amor para conosco pelo fato de Cristo ter morrido por nós quando ainda éramos pecadores.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus, no entanto, mostrou seu grande amor por nós, enviando Cristo para morrer por nós enquanto ainda éramos pecadores.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas Deus nos mostrou o quanto nos ama: Cristo morreu por nós quando ainda vivíamos no pecado.
Portuguese NVI
Mas Deus demonstra seu amor por nós: Cristo morreu em nosso favor quando ainda éramos pecadores.
Portuguese NVI 2023
Mas nisto Deus demonstra o seu amor por nós: Cristo morreu em nosso lugar, apesar de sermos pecadores.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas Deus nos prova seu grande amor ao enviar Cristo para morrer por nós quando ainda éramos pecadores.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas Deus prova o seu amor para connosco em que Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
mas Deus prova o seu amor para conosco em que, quando éramos ainda pecadores, morreu Cristo por nós.