Romans 6:18 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e libertos do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês foram libertados do pecado e agora são escravos do bem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E libertos do pecado, tornastes-vos escravos da justiça.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Vocês foram libertados do pecado e tornaram-se escravos da justiça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e, libertos do pecado, fostes feitos escravos da justiça.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e, uma vez libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Agora que já se libertaram do pecado, vocês se tornaram escravos de Deus para fazerem o que é moralmente certo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foram libertados do pecado para ficarem ao serviço da justiça de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, uma vez libertados do pecado, foram feitos servos da justiça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E agora estão livres do velho senhor, o pecado; e tornaram-se escravos do novo senhor, a justiça.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vocês foram libertados do pecado e se tornaram escravos de Deus para fazer o que é direito.
Portuguese NVI
Vocês foram libertados do pecado e tornaram-se escravos da justiça.
Portuguese NVI 2023
De fato, vocês foram libertos do pecado e tornaram‑se escravos da justiça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Estão livres da escravidão do pecado e se tornaram escravos da justiça.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e encontram-se livres do pecado, para se tornarem escravos de um novo domínio, o da justiça.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.