Romans 7:21 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Acho então esta lei em mim, que, mesmo querendo eu fazer o bem, o mal está comigo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aprendi então esta regra: quando quero fazer o bem, o mal está presente em mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deparo, pois, com esta lei: em mim, que quero fazer o bem, só o mal está ao meu alcance.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Assim, encontro esta lei que actua em mim: Quando quero fazer o bem, o mal está junto de mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Desse modo, descubro esta lei em mim: quando quero fazer o bem, o mal está presente em mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, ao querer fazer o bem, encontro a lei de que o mal reside em mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Acho, então, esta lei em mim: que, quando quero fazer o bem, o mal está comigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Acho então esta lei em mim, que, quando quero fazer o bem, o mal está comigo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Este é o princípio que descobri: quando eu quero fazer o que é bom, percebo que o mal está em mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Encontro pois em mim esta regra: quando eu quero fazer o bem, faço mas é o mal.
Portuguese Bible Old Orthography
Acho, então, esta lei em mim: que, quando quero fazer o bem, o mal está comigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, encontro esta lei: quando quero fazer o bem, o mal reside em mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando quero fazer o bem, faço inevitavelmente o que é mau.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim eu sei que o que acontece comigo é isto: quando quero fazer o que é bom, só consigo fazer o que é mau.
Portuguese NVI
Assim, encontro esta lei que atua em mim: Quando quero fazer o bem, o mal está junto a mim.
Portuguese NVI 2023
Então, encontro uma lei contra o meu desejo de fazer o bem: o mal está presente em mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, descobri esta lei em minha vida: quando quero fazer o que é certo, percebo que o mal está presente em mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É portanto como uma força natural em mim; quando quero fazer o que é justo, faço inevitavelmente o mal.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto, querendo eu fazer o bem, acho a lei de que está comigo o mal.