Romans 8:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Já não há condenação pois a lei do Espírito, que nos traz vida em Cristo Jesus, libertou você da lei que traz o pecado e a morte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
É que a lei do Espírito que dá a vida libertou-te, em Cristo Jesus, da lei do pecado e da morte.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
porque, por meio de Cristo Jesus, a Lei do Espírito da vida libertou-me da lei do pecado e da morte.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A lei do Espírito de vida em Cristo Jesus me libertou da lei do pecado e da morte.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Com efeito, a lei do Espírito que dá a vida pela união com Jesus Cristo libertou-me da lei do pecado e da morte.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, livrou você da lei do pecado e da morte.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto o poder do Espírito doador da vida — e eu recebo este poder por meio de Cristo Jesus — livrou-me da lei do pecado e da morte.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois a lei do Espírito de Deus, que nos trouxe vida por estarmos unidos com Cristo Jesus, livrou você da lei do pecado e da morte.
Portuguese NVI
porque por meio de Cristo Jesus a lei do Espírito de vida me libertou da lei do pecado e da morte.
Portuguese NVI 2023
porque, em Cristo Jesus, a lei do Espírito da vida libertou você da lei do pecado e da morte.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois em Cristo Jesus a lei do Espírito que dá vida os libertou da lei do pecado, que leva à morte.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porquanto o poder do Espírito doador de vida, por meio de Cristo Jesus, me libertou da lei do pecado e da morte.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois a lei do Espírito da vida te livrou, em Cristo Jesus, da lei do pecado e da morte.