Romans 8:31 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O que diremos então a respeito destas coisas? Se Deus está conosco, ninguém nos vencerá!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Que mais havemos de dizer? Se Deus está por nós, quem pode estar contra nós?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
O que diremos, pois, diante destas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, que poderemos dizer diante dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Que diremos, pois, à vista destas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, qual é a nossa resposta a tudo isso? Se Deus é por nós, quem poderá ser contra nós?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que mais diremos sobre isto? Se Deus está por nós, quem poderá estar contra nós?
Portuguese Bible Old Orthography
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Que diremos, então, à vista destas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Que podemos dizer diante de coisas tão magníficas quanto estas? Se Deus está do nosso lado, quem é que pode estar contra nós?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Diante de tudo isso, o que mais podemos dizer? Se Deus está do nosso lado, quem poderá nos vencer? Ninguém!
Portuguese NVI
Que diremos, pois, diante dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese NVI 2023
Que diremos, pois, diante dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Que podemos dizer diante de coisas tão maravilhosas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que poderemos comentar perante coisas tão maravilhosas? Se Deus está ao nosso lado, quem prevalecerá contra nós?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Que diremos, pois, à vista dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?