Romans 9:32 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por que? Porque não a buscavam pela fé, mas como que pelas obras; e tropeçaram na pedra de tropeço;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por que não? Porque elas tentaram se tornar justas pelas obras que fizeram e não pela fé em Deus. Elas tropeçaram na pedra que faz as pessoas tropeçarem,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por que razão? Porque não foi pela fé, mas pelas obras, que a procuraram obter. Tropeçaram na pedra de tropeço,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Por que não? Porque não a buscava pela fé, mas como se fosse por obras. Eles tropeçaram na “pedra de tropeço”.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por quê? Porque não a buscaram pela fé, mas com base nas obras; e tropeçaram na pedra de tropeço.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por quê? Porque não decorreu da fé, e sim como que das obras. Tropeçaram na pedra de tropeço,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por quê? Porque não foi pela fé, mas como que pelas obras da lei. Tropeçaram na pedra de tropeço,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por quê? Porque não foi pela fé, mas como que pelas obras da lei; tropeçaram na pedra de tropeço;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
E por que não? Porque eles confiaram no que fizeram, em vez de confiar em Deus. Eles tropeçaram na pedra do tropeço,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E por quê? Porque não foi por meio da fé, mas pelas obras que procuraram obtê-la. Assim tropeçaram na pedra que faz cair,
Portuguese Bible Old Orthography
Por quê? Porque não foi pela fé, mas como que pelas obras da lei. Tropeçaram na pedra de tropeço,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por quê? Porque não a buscou pela fé, mas como que por obras. Tropeçaram na pedra de tropeço,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E por que não? Porque não a buscavam pela fé, mas por meio de suas boas ações. Assim, tropeçaram na pedra de tropeço.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E por que não? Porque eles procuravam alcançar isso por meio das suas ações e não por meio da fé. Eles tropeçaram na “pedra de tropeço”,
Portuguese NVI
Por que não? Porque não a buscava pela fé, mas como se fosse por obras. Eles tropeçaram na "pedra de tropeço".
Portuguese NVI 2023
Por que não? Porque não a buscava pela fé, mas como se fosse por obras. Eles tropeçaram na pedra de tropeço.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por que não? Porque tentaram se tornar justos por meio de suas obras, e não pela fé. Tropeçaram na grande pedra em seu caminho,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E porque não? Porque tentava ser salvo através do cumprimento da Lei, em vez de fazer depender da fé a sua salvação. Tropeçou na pedra
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por que? Porque não a buscavam pela fé, mas como que pelas obras. Tropeçaram na pedra de tropeço,