Ruth 4:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também seja a tua casa como a casa de Pérez, que Tamar deu a Judá, pela posteridade que o Senhor te der desta moça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que os filhos que o SENHOR lhe der dessa jovem sejam tantos como os filhos da família de Perez, filho de Tamar e Judá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Seja a tua casa como a casa de Peres, filho que Tamar deu a Judá, pela posteridade que o Senhor te der por esta jovem.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E com os descendentes que o Senhor te der desta moça, que tua família seja como a de Perez, que Tamar deu a Judá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Seja a tua casa como a casa de Perez, que Tamar teve de Judá, pela prole que o SENHOR te der desta jovem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E seja a tua casa como a casa de Perez ( que Tamar teve de Judá), da semente que o Senhor te der desta moça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E seja a tua casa como a casa de Perez (que Tamar deu à luz a Judá), pela descendência que o SENHOR te der desta moça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que os filhos que o Senhor te der dessa jovem tornem a tua família semelhante à de Peres, o filho de Judá e de Tamar.»
Portuguese Bible Old Orthography
E seja a tua casa como a casa de Perez (que Tamar teve de Judá), da semente que o Senhor te der desta moça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Que, com os filhos que o Senhor lhe der dessa jovem, a sua casa seja como a de Perez, o filho que Tamar deu a Judá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Desejamos que, através de seu casamento com Rute, o Senhor lhe dê uma família tão grande e ilustre quanto a de nosso antepassado Perez, o filho de Judá e Tamar”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que os filhos que o Senhor lhe der neste casamento façam com que a sua família seja como a família de Peres, filho de Judá e de Tamar!
Portuguese NVI
E com os filhos que o Senhor lhe conceder dessa jovem, seja a sua família como a de Perez, que Tamar deu a Judá! "
Portuguese NVI 2023
Que, com os filhos que o Senhor conceder a você dessa jovem, a sua família seja como a de Perez, que Tamar deu a Judá!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Que o S enhor lhe dê com esta jovem uma descendência numerosa como a de nosso antepassado Perez, filho de Tamar e Judá!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que os descendentes que o Senhor te der, dessa jovem mulher, sejam tão numerosos e tão dignos como foram os do nosso antepassado Perez, filho de Tamar e de Judá!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Seja a tua casa como a casa de Perez, que Tamar deu a Judá, pela posteridade que Jeová te der desta moça.