Song of Solomon 5:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os seus olhos são como pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os seus olhos são tranquilos, como duas pombas ao lado de uma fonte; são limpos, lavados em leite, combinam bem com ele como se fossem joias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
os seus olhos são como pombas, nos baixios das águas, banhadas em leite, pousadas no ribeiro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os seus olhos são como pombas junto à beira de um riacho; lavados em leite, postos em engaste.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os seus olhos são duas pombas junto das águas correntes, pombas lavadas em leite junto das águas correntes.
Portuguese Bible Old Orthography
Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os seus olhos são como pombas junto ao ribeiro, brancas como leite, banhando-se junto às correntes das águas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os olhos do meu amado são como pombas à beira de um riacho, lavados com leite, calmos e profundos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os seus olhos são como os olhos das pombas na beira de um riacho; pombas brancas como leite, banhando-se ao lado da correnteza.
Portuguese NVI
Seus olhos são como pombas junto aos regatos de água, lavados em leite, incrustados como jóias.
Portuguese NVI 2023
Os seus olhos são como pombas junto aos regatos de água, banhados em leite, incrustados como joias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seus olhos são como pombas junto aos riachos, incrustados como joias lavadas em leite.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os seus olhos são duas pombas, junto a uma corrente de águas límpidas e calmas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os seus olhos são como pombas junto às torrentes das águas, Lavados em leite, como pedras bem ajustadas no engaste.