Song of Solomon 5:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas quando percebi que meu amado tentava abrir a porta, senti uma pena profunda dele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Meu amado passou a sua mão pela fresta e as minhas entranhas estremeceram por ele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O meu amado passou a mão pela abertura da porta, e o meu coração estremeceu por causa dele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O meu amado meteu a mão por uma fresta, e o meu coração se comoveu por amor dele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O meu amado pôs a sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas estremeceram por amor dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O meu amado meteu a mão pela fresta da porta e as minhas entranhas estremeceram.
Portuguese Bible Old Orthography
O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O meu amado meteu a mão pela fresta, e o meu coração estremeceu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O meu amado tentou destrancar a porta, e o meu coração começou a palpitar mais forte.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O meu amor passou a mão pela abertura da porta, e o meu coração estremeceu.
Portuguese NVI
O meu amado pôs a mão por uma abertura da tranca; meu coração começou a palpitar por causa dele.
Portuguese NVI 2023
O meu amado pôs a mão por uma abertura da tranca, e o meu coração começou a palpitar por causa dele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Meu amado tentou destrancar a porta, e meu coração se agitou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O meu amor tentou abrir, ele próprio, o fecho da porta e as minhas entranhas estremeceram por amor dele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O meu amado meteu a mão pelo buraco da porta, E o meu coração estremeceu por amor dele.