Titus 3:1 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e autoridades, que sejam obedientes, e estejam preparados para toda boa obra,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Lembre a todos de que eles devem respeitar e obedecer ao governo e às autoridades e que devem estar sempre prontos para fazer todo o tipo de boa obra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Recorda-lhes que sejam submissos e obedientes aos governantes e autoridades, que estejam prontos para qualquer boa obra,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Recorda-lhes que devem estar sujeitos aos governantes e às autoridades, ser obedientes e estar preparados para toda boa obra;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Admoesta-os a que se sujeitem aos principados e potestades, que lhes obedeçam e estejam preparados para toda boa obra;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Admoesta-os a que se sujeitem aos principados e potestades, que lhes obedeçam, e estejam preparados para toda a boa obra;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Lembre a todos para obedecerem ao que os seus governantes e as autoridades mandam. Eles devem estar sempre preparados para fazer o que é bom.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Recomenda a todos que se submetam aos governantes e às autoridades; que lhes obedeçam e que estejam sempre prontos a fazer o bem.
Portuguese Bible Old Orthography
Admoesta-os a que se sujeitem aos principados e potestades, que lhes obedeçam e estejam preparados para toda boa obra;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos para toda boa obra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Lembre ao seu povo o dever de obedecer ao governo e às suas autoridades, que estejam sempre submissos e prontos para qualquer trabalho honesto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
Portuguese NVI
Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
Portuguese NVI 2023
Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Lembre a todos que se sujeitem ao governo e às autoridades. Devem ser obedientes e sempre prontos a fazer o que é bom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lembra a todos que devem sujeitar-se aos governantes e autoridades instituídas, e obedecer às leis, estando prontos a participar em qualquer obra boa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e às autoridades; que sejam obedientes, que estejam prontos para toda boa obra;