Zechariah 11:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora o Senhor disse-me: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata, e as arrojei ao oleiro na casa do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o SENHOR me falou: — Isso é o quanto eles acham que eu mereço! Jogue esse dinheiro na tesouraria do templo. Então tomei as trinta peças de prata e as joguei na tesouraria do templo do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas o Senhor disse-me: «Lança no tesouro esse preço magnífico, do qual Eu fui considerado digno por eles.» Tomei os trinta siclos de prata e atirei-os para o templo do Senhor, para o tesouro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor me disse: Lança isso ao oleiro, esse belo preço pelo qual fui avaliado por eles. E peguei as trinta moedas de prata e as lancei ao oleiro no templo do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, o SENHOR me disse: Arroja isso ao oleiro, esse magnífico preço em que fui avaliado por eles. Tomei as trinta moedas de prata e as arrojei ao oleiro, na Casa do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor, pois, me disse: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata e as arrojei ao oleiro, na Casa do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR, pois, disse-me: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata, e as arrojei ao oleiro, na casa do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor disse-me: «Pega nessas moedas, esse belo preço em que foste avaliado por eles, e deita-as no tesouro do templo.» E eu peguei nas moedas e fui lá deitá-las.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor, pois, me disse: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata e as arrojei ao oleiro, na Casa do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o Senhor me disse: — Pegue esse dinheiro, esse magnífico preço em que fui avaliado por eles, e jogue para o oleiro. Peguei as trinta moedas de prata e as joguei para o oleiro, na Casa do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o Senhor me ordenou: “Lance isto ao oleiro, esse preço fabuloso pelo qual me avaliaram!” Peguei as trinta moedas de prata, e as lancei ao oleiro, no templo do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus me disse: — Ponha este dinheiro no tesouro do Templo. Peguei o dinheiro — o ótimo salário que eles achavam que eu merecia — e pus no tesouro do Templo.
Portuguese NVI
E o Senhor me disse: "Lance isto ao oleiro", o ótimo preço pelo qual me avaliaram! Por isso tomei as trinta moedas de prata e as atirei no templo do Senhor para o oleiro.
Portuguese NVI 2023
O Senhor me disse: ― Lance isto ao oleiro, o ótimo preço pelo qual me avaliaram! Por isso, tomei as trinta peças de prata e as atirei no templo do Senhor, para o oleiro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor me disse: “Lance isso ao oleiro”, esse preço fabuloso pelo qual me avaliaram! Peguei as trinta moedas de prata e as lancei ao oleiro no templo do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Disse-me o Senhor: “Atira isso para dentro do cofre do templo, essa fortuna em que fui avaliado por eles!” Peguei nas trinta moedas e lancei-as lá para dentro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová disse-me: Arroja-as ao oleiro, esse belo preço em que fui apreçado por eles. Tomei as trinta moedas de prata e arrojei-as ao oleiro na Casa de Jeová.