Zechariah 13:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Naquele dia, diz o Senhor dos exércitos, cortarei da terra os nomes dos ídolos, e deles não haverá mais memória; e também farei sair da terra os profetas e o espirito da impureza.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR Todo-Poderoso diz: — Nesse dia farei com que as pessoas da terra deixem de adorar as suas estátuas. Se esquecerão até dos nomes daqueles deuses falsos. Farei com que desapareçam da terra os falsos profetas e a vontade de adorar ídolos, o que torna impuro o povo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Naquele dia – oráculo do Senhor do universo – exterminarei do país o nome dos ídolos, que não serão mais mencionados; expulsarei também os profetas e o espírito de impureza.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, eliminarei da terra os nomes dos ídolos, e não haverá mais lembrança deles; e também farei os profetas e o espírito da impureza saírem da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Acontecerá, naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, que eliminarei da terra os nomes dos ídolos, e deles não haverá mais memória; e também removerei da terra os profetas e o espírito imundo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E acontecerá, naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, que tirarei da terra os nomes dos ídolos, e deles não haverá mais memória; e também farei sair da terra os profetas e o espírito da impureza.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E acontecerá naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, que tirarei da terra os nomes dos ídolos, e deles não haverá mais memória; e também farei sair da terra os profetas e o espírito da impureza.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor todo-poderoso diz ainda: «Naquele dia, farei desaparecer do país os ídolos e nunca mais serão invocados. Expulsarei igualmente do país os que profetizam por um espírito corrupto.
Portuguese Bible Old Orthography
E acontecerá, naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, que tirarei da terra os nomes dos ídolos, e deles não haverá mais memória; e também farei sair da terra os profetas e o espírito da impureza.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, eliminarei da terra os nomes dos ídolos, e não haverá mais memória deles. Também removerei da terra os profetas e o espírito da impureza.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E o Senhor dos Exércitos declara: “Naquele dia acabarei com qualquer adoração aos ídolos da terra de Israel. Até os nomes dos ídolos serão esquecidos. Todos os falsos profetas e o espírito da impureza serão eliminados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E no mesmo dia eu, o Senhor Todo-Poderoso, farei desaparecer da terra de Israel os nomes dos ídolos, e ninguém lembrará mais deles. Também tirarei do país todos os falsos profetas e acabarei com a vontade que o povo tem de adorar ídolos.
Portuguese NVI
"Naquele dia eliminarei da terra de Israel os nomes dos ídolos, e nunca mais serão lembrados", diz o Senhor dos Exércitos. "Removerei da terra tanto os profetas como o espírito imundo.
Portuguese NVI 2023
― Naquele dia, eliminarei da terra os nomes dos ídolos, e nunca mais serão lembrados — declara o Senhor dos Exércitos. — Removerei da terra tanto os profetas como o espírito de impureza.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Naquele dia”, diz o S enhor dos Exércitos, “eliminarei da terra a idolatria, de modo que até o nome dos ídolos será esquecido. Removerei da terra os falsos profetas e o espírito de impureza.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor do exércitos declara: “Nessa altura, farei desaparecer em absoluto qualquer vestígio de culto idólatra, em toda a terra, de tal forma que até o nome dos ídolos será esquecido. A terra será varrida de todos os falsos profetas e de leitores de sina.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naquele dia, diz Jeová dos Exércitos, cortarei da terra os nomes dos ídolos, e deles não haverá mais memória; também farei cessar da terra os profetas e o espírito imundo.