Zechariah 14:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porém será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; mas até na parte da tarde haverá luz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR é o único que sabe como isso acontecerá, mas não haverá nem dia nem noite. Será como um dia sem fim; haverá luz inclusive de noite.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Será um dia único, conhecido somente do Senhor, sem alternativa de dia e de noite, porque ao anoitecer brilhará a luz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas será um dia conhecido do Senhor, em que não haverá nem dia nem noite, mas mesmo ao anoitecer haverá luz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas será um dia singular conhecido do SENHOR; não será nem dia nem noite, mas haverá luz à tarde.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; e acontecerá que, no tempo da tarde, haverá luz.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas será um dia conhecido do SENHOR; nem dia nem noite será; mas acontecerá que ao cair da tarde haverá luz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Será sempre dia, mesmo às horas da noite. Será um dia como nenhum outro, apenas conhecido pelo Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; e acontecerá que, no tempo da tarde, haverá luz.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas será um dia singular, um dia conhecido do Senhor. Não haverá separação entre dia e noite, pois mesmo depois de anoitecer ainda será dia claro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Só o Senhor sabe como isso vai acontecer! Não vai haver o dia e a noite como sempre houve — mesmo à noite haverá claridade!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E não haverá mais escuridão. Haverá somente dia, pois o sol continuará a brilhar a noite inteira. Mas só o Senhor Deus sabe quando é que aquele dia vai chegar.
Portuguese NVI
Será um dia único, no qual não haverá separação entre dia e noite, porque quando chegar a noite ainda estará claro. Um dia que o Senhor conhece.
Portuguese NVI 2023
Será um dia único, um dia que o Senhor conhece, no qual não haverá separação entre dia e noite, porque, mesmo depois de anoitecer, haverá claridade.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
ainda assim, sempre será dia! Só o S enhor sabe como isso acontecerá. Não haverá dia nem noite como sempre houve, pois mesmo à noite haverá claridade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Só o Senhor sabe como é isso! Não haverá dia e noite como normalmente; chegada a hora da noite, ainda será dia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porém será um dia conhecido de Jeová, não dia nem noite; mas acontecerá que, à tarde, haverá luz.