Zechariah 4:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Logo depois, o anjo, que estava falando comigo, retornou e me acordou. Foi como se eu despertasse de um sonho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O anjo que falava comigo voltou a despertar-me como a um homem que é tirado do seu sono.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O anjo que falava comigo voltou a me despertar, como se desperta um homem do sono;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tornou o anjo que falava comigo e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tornou o anjo que falava comigo, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E O ANJO que falava comigo voltou, e despertou-me, como a um homem que é despertado do seu sono,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O anjo que falava comigo voltou a despertar-me como se desperta alguém que está a dormir
Portuguese Bible Old Orthography
E tornou o anjo que falava comigo, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se desperta alguém do sono.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois disso, o anjo que conversava comigo me acordou, como se eu tivesse estado dormindo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O anjo que havia falado comigo voltou e me acordou, como se acorda alguém que está dormindo.
Portuguese NVI
Depois o anjo que falava comigo tornou a despertar-me, como se desperta alguém do sono,
Portuguese NVI 2023
Então, o anjo que falava comigo tornou a despertar‑me, como se desperta alguém do sono,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se eu tivesse estado dormindo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O anjo que estivera a falar comigo tornou a despertar-me, como se eu tivesse estado a dormir:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O anjo que falava comigo voltou e me despertou a mim, como a um homem que é despertado do seu sono.