Zephaniah 1:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Hei de consumir por completo tudo sobre a face da terra, diz o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR diz: “Destruirei tudo o que existe sobre a face da terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Vou destruir tudo sobre a face da terra – diz o Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Destruirei por completo todas as coisas sobre a face da terra, diz o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De fato, consumirei todas as coisas sobre a face da terra, diz o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Inteiramente consumirei tudo sobre a face da terra, diz o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Hei de consumir por completo tudo de sobre a terra, diz o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Vou acabar com tudo o que existe sobre a terra. Palavra do Senhor!
Portuguese Bible Old Orthography
Inteiramente consumirei tudo sobre a face da terra, diz o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Certamente consumirei todas as coisas sobre a face da terra”, diz o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Eu vou arrasar tudo o que existe na terra”, diz o Senhor. “Vou destruí-la completamente.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus diz: — Vou acabar com tudo o que existe na terra,
Portuguese NVI
"Destruirei todas as coisas na face da terra"; palavra do Senhor.
Portuguese NVI 2023
“Destruirei completamente todas as coisas na face da terra”, declara o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Destruirei todas as coisas sobre a face da terra”, diz o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Consumirei tudo na vossa terra, diz o Senhor. Arrasarei completamente tudo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Hei de consumir por completo tudo de sobre a face da terra, diz Jeová.