Zephaniah 2:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também vós, ó etíopes, sereis mortos pela minha espada.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR diz: “Também vocês, etíopes, serão mortos com a minha espada”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Também vós, ó etíopes, sereis trespassados pela minha espada.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó etíopes, vós também sereis mortos pela minha espada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também vós, ó etíopes, sereis mortos pela espada do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também vós, ó etíopes, sereis mortos com a minha espada.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também vós, ó etíopes, sereis mortos com a minha espada.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Também vocês, ó etíopes, hão de cair atravessados pela espada do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Também vós, ó etíopes, sereis mortos com a minha espada.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também vocês, ó etíopes, serão mortos pela espada do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vocês também, etíopes, serão mortos pela espada do Senhor ”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O povo da Etiópia também será morto pela espada de Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
"Vocês também, ó etíopes, serão mortos pela minha espada. "
Portuguese NVI 2023
“Vocês também, ó cuxitas, serão mortos pela minha espada.”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Vocês, etíopes, também serão mortos por minha espada”, diz o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vocês, cuchitas, serão igualmente mortos na guerra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também vós, etíopes, vós sereis mortos pela minha espada.