Zephaniah 3:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ai da rebelde e contaminada, da cidade opressora!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Sofonias diz: “Olhe a Jerusalém, a cidade rebelde. Essa cidade suja que oprimia as pessoas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ai da cidade rebelde, manchada e opressora!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ai da cidade opressora, rebelde e contaminada!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ai da cidade opressora, da rebelde e manchada!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ai da rebelde e manchada, da cidade opressora!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
AI da rebelde e contaminada, da cidade opressora!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ai da cidade rebelde, corrompida e opressora!
Portuguese Bible Old Orthography
Ai da rebelde e manchada, da cidade opressora!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ai da cidade opressora, rebelde e manchada!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ai de Jerusalém, cidade impura e pecaminosa, cidade violenta e opressora!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ai de Jerusalém, cidade rebelde e cheia de corrupção, que persegue os seus moradores!
Portuguese NVI
Ai da cidade rebelde, impura e opressora!
Portuguese NVI 2023
Ai da cidade rebelde, impura e opressora!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Que aflição espera Jerusalém, cidade rebelde e impura, cheia de violência e opressão!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ai da impura e rebelde cidade de Jerusalém, cidade corrompida!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ai da que é rebelde e contaminada, da cidade opressora!