Zephaniah 3:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dalém dos rios da Etiópia os meus adoradores, a saber, a filha dos meus dispersos, trarão a minha oferta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Até desde lugares além da Etiópia o meu povo, que está espalhado, virá pedindo pela minha ajuda; eles me trarão a oferta que me pertence.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Do outro lado dos rios da Etiópia, os meus adoradores dispersos virão trazer-me ofertas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os meus adoradores, isto é, a filha dos meus dispersos, trarão a minha oferta dalém dos rios da Etiópia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dalém dos rios da Etiópia, os meus adoradores, que constituem a filha da minha dispersão, me trarão sacrifícios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dalém dos rios da Etiópia os meus zelosos adoradores, a filha da minha dispersão, me trarão sacrifício.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dalém dos rios da Etiópia, meus zelosos adoradores, que constituem a filha dos meus dispersos, me trarão sacrifício.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Até os que vivem dispersos para além dos rios da Etiópia, virão trazer-me ofertas.
Portuguese Bible Old Orthography
Dalém dos rios da Etiópia os meus zelosos adoradores, a filha da minha dispersão, me trarão sacrifício.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dalém dos rios da Etiópia, os meus adoradores, que constituem a filha da minha dispersão, me trarão sacrifícios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O meu povo que vive espalhado além dos rios da Etiópia virá trazendo suas ofertas, pedindo para ser novamente o seu Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E o meu povo que está espalhado pelas nações virá me oferecer sacrifícios; eles virão até dos lugares mais distantes da Etiópia.
Portuguese NVI
Desde além dos rios da Etiópia os meus adoradores, o meu povo disperso, me trará ofertas.
Portuguese NVI 2023
Desde além dos rios de Cuxe, os meus adoradores, o meu povo disperso, me trarão ofertas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Meu povo dispersado, que vive além dos rios da Etiópia, virá para apresentar suas ofertas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os meus adoradores que estão dispersos para além dos rios de Cuche virão trazer-me as suas ofertas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dalém dos rios da Etiópia, os que me suplicam, a saber, a filha dos meus dispersos, trarão a minha oferta.