1 Corinthians 1:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Má, uyalimay-ari: Jesus curuśhćhu wañuśhanta willacuptinchic wiñay ñacaycäman lïcunaca “Chay'a yan'al luclu-caymi” nipäcunmi. Ñatac ya'anchicnüpis allin wiñay cawsayman lïcunäpá cay willacuy Diospa munaynin salbamänanchicpämi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristo cruzcho wanushqanta wilakuptïmi infiernuman qaykushqa kananpaq kaqkunaqa nipäkun manakaqkunata wilakushqäta. Tsayno niptinpis salvashqa kaqkunapaqqa tsay wilakuy Tayta Diospa poderninmi kaykan.
Quechuan - 1972
Chi cruzta cuentaj shimiga yanga shimimi nisha iyanaun chingariujguna, randi ñucanchima, quishpichiscauna asha, cai shimi Diospa ushaimi iyanchi.
Quechuan 2010
Jesucristo cruscho wañushanta willacuptëmi infiernuman aywajpaj cajcunaga «manacajtami willacuycan» niman. Noganchi salbashana cajcunapänami ichanga cruscho Jesucristo wañushan Tayta Diospa munaynin caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukanchikuna Jesukristu salvawananchikunapa kruspi wañushkanta yachachikuptinchikuna tukuy kastiguman rik runakuna rimansapa llullakunanchikunata. Chaykamanka ñukanchikuna uchanchikunamanta salvadu kashpanchikuna yachanchisapa Jesukristu kruspi wañushkanrayku Tata Dios atipananta salvawayninchikunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristo cruzchö wanunqanta willakuptïmi infiernuman qaykushqa kayänanpä kaqkunaqa manakaqkunata willakunqäta niyan. Tsaynö niyaptinpis salvashqa kaqkunapäqa tsay willakuy Tayta Diospa poderninmi.