1 Corinthians 1:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá ¿imatá alli umayücunaca? ¿Imatá yaćhayniyücunäpis? ¿Imatá cay pachäpi yaćhayninwan tapunacücunäpis? ¡Tayta Diosmá cay pachäćhu llapa yaćhayta luclu-cayman muyüchin!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaptinqa yachaqkuna yachashqanpis ¿imapaqtaq välin? Ley yachatsiqkuna yachashqanpis ¿imapaqtaq välin? Kay patsacho yachaqkuna apänakushqanpis ¿imapaqtaq välin? Jesucristuta mana chaskikuq runakuna yachashqanpis Tayta Diospaqqa manakaqlami kaykan.
Quechuan - 1972
¿Maibirairi yachaj? ¿Maibirairi ley shimira yachachij? ¿Maibirairi cuna horas rimaisiqui runa? ¿Manzhu Dios cai pacha yachanara yanga shimira cuenta rashca?
Quechuan 2010
Chauraga yachajcunata ¿imataj päsasha? Moisés isquirbishan laycunata yachachejcunata ¿imataj päsasha? Canan wichan ima caycashanpitapis rimay yachaj runacunata ¿imataj päsasha? Canan wichan Jesucristuman mana yäracoj yachaj runacunapa yachaj cayninta Tayta Diosninchi manacajmanmi churasha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy chay yachaysapakunapa, tukuy chay yachachikuk runakunapa, tukuy chay rimay shimikunapa yachanankunaka mana nimachu. Tata Dios yachachiwashkanchisapa tukuy paykunapa yuyayninkuna yachanankuna mana nima kananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa yachaqkuna yachayanqanpis ¿imapätä välin? Ley yachatsikuqkuna yachayanqanpis ¿imapätä välin? Kay patsachö yachaqkuna estudiayanqanpis ¿imapätä välin? Jesucristuman mana criyikuqkuna yachayanqanpis Tayta Diospäqa manakaqllapämi kaykan.