1 Corinthians 1:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac paypa llaquipayninpamá amcuna Jesusninchicwanña caycälinqui. Quiquin Jesusninchicpïmari yaćhayninchic śhaycamun. Paypatacmá mana juchayütaña licaycamanchic; payllapäñam unanchaycamälanchicpis, jinaman salbaycamälanchicpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qamkunataqa Jesucristucho kanaykipaqmi Tayta Dios salvashushqanki. Noqantsi raykumi Jesucristuta Tayta Dios churarqan yachaynintsi kananpaq, salvamaqnintsi kananpaq, perdonamaqnintsi kananpaq y rantimaqnintsi kananpaq.
Quechuan - 1972
Cristo Jesuspi Diospajguna anguichi. Dios rashcamanda Cristo ñucanchima yachanas, ali tucunas, chicanyachinas, rándisha llushpichinas tucushcami;
Quechuan 2010
Gamcunataga quiquin Tayta Diosninchïmi Tayta Jesucristutawan juc runatanöllana caycächishunqui. Cananga Jesucristo yanapämashami juchanchïcunapita perdunasha caycanchi, Tayta Diosllapaj raquisha caycanchi, chaynöpis salbasha caycanchi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kikin Tata Dios salvawashkanchisapa Jesukristuwan tantalla kawsananchikunapa. Chashna Jesukristuwan tantalla kawsaptinchikuna payka yachachiwanchisapa Tata Diospa rimananta entiendinanchikunapa. Tukuy uchanchikunamanta perdonawashpanchikuna yanapawanchisapa paypa munananta rurashpa kawsananchikunapa. Ñawpa mana alli rurashkanchikunamanta salvawanchisapa amana uchallikushpa kawsananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qamkunataqa Jesucristuchö kayänaykipämi Tayta Dios salvayäshurquyki. Noqantsik raykurmi Jesucristuta Tayta Dios churarqan yachaynintsik kananpä, salvamaqnintsik kananpä, perdonamaqnintsik kananpä y rantimaqnintsik kananpä.