1 Corinthians 1:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá isquirbishaćhu nishannuy “Mayanpis alawacuyta munäcá Duyñunchicpïta alawacuchun”.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa ama alabakushuntsu. Tayta Diospa palabranchöpis kaynömi qelqaraykan: «Pipis alabakunanpa trukanqa Tayta Diosta alabatsun».
Quechuan - 1972
imasna quillcashcami tian: Pi runas alabasha nisha, Diosta alabachu.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchïpa palabranchöpis cayno niycan: «Pipis cushicorga Tayta Diosninchi llapanta camacächishanpitami cushicunman.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashnashina Tata Diospa killkadunpi willawanchisapa: “Kankuna alabanakunayashpaykichi Señorninchita riksishkaykichirayku alabanakuychi.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa ama alabakushuntsu. Tayta Diospa palabranmi nin: «Pipis alabakunanpa rantinqa Tayta Diosta alabatsun».