1 Corinthians 10:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá mana chalapacü nuna micapäcunayquipä ayachishuśhayquićhu lluy alaśhuśhayquita micapäcuy. Manam “¿Taytachacunapïchućh?” nil niyänayqui canchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpis Tayta Diosman mana yärakuq runa mikunaykipaq qayatsishuptiki mana tapupaylapa lapan qarashushqaykita mikupäkuy.
Quechuan - 1972
Shu mana quirij runa cangunara cayajpi micungaj, canguna rinara munashaga, imara carashcaras micuichilla, mana imaras tapusha ali rana iyaimanda.
Quechuan 2010
Tayta Diosman mana yäracoj runa micunayquipaj gayarcur garashushayquita micunqui. Chay micuypaj ama yarpachacunquichu «¿allichuraj u manachuraj?» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ichara Jesukristuta mana kreyik runa wasinman pushashunkichiman mikuk. Chashna mikuk pushashuptikichi munashpaykichika rillaychilla paywan mikuk. Ama tapukuychichu ruradu dioskunata kushkankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynölla Tayta Diosman mana yärakuq runa mikuyänaykipä qayatsiyäshuptiki mana tapukullar llapan qarashunqaykita mikuyay.