1 Corinthians 10:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Má, caycunapïmari: micapäculpis, upyapäculpis ütac imacta lulapäculpis Diosninchic altuman juluśha cananpämi lulaycälinayqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptikipis noqa kaynömi nï: Mikurpis, upurpis y imata rurarpis Tayta Dios alabashqa kananpaq rurapäkunki.
Quechuan - 1972
Shinajpi, micushas upishas imara rashas, tucuira raichi Diosta ahuayachingaj.
Quechuan 2010
Noganchïpäga mas alli caycan Tayta Dios alabasha cananta ashiymi. Chaymi gamcunaga micurpis, upurpis, imata rurarpis Tayta Diosninchi alabasha canallanpaj ruranayqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna tapuwaptikichi willaykichi: Mikushpaykichi upyashpaykichi rikchak layata rurashpaykichi tukuy layata ruraychi Tata Diosllata kushichinaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niyaptikipis noqam nï: Mikurpis, upurpis y imata rurarpis Tayta Dios alabashqa kananpä rurayanki.