1 Corinthians 11:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá mayanpis mana manchacuyninwan tantäta micul, bïnüta upyal'a Jesus wañuycäman aychanta ćhulaśhantawan, yawar jićhaśhanta jalutacuśhanpam juchachäśhaña cayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa pipis jaqayätsinakushqa o jutsata rurashqa kaykar Santa Cënacho tantata mikur o vïnuta upurqa Jesucristo wanushqanta y yawarninta jichashqanta manakaqmanmi churaykan.
Quechuan - 1972
Maicambas cai tandara mana iyarishcahua micusha, Señorba vasora mana iyarishcahua upishas, Señorba aicharas yahuardas pishiyachishcamanda causayai tucungami.
Quechuan 2010
Chaura pipis jagayächinacusha caycar Santa Sëna tantata micur, bïnuta upur Tayta Jesucristo wañushantami y yawarninta jichashantami manacajman churaycan. Juchatami ruraycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankuna mana kuyanakushpa chay vinuta upyashpaykichi chay panta mikushpaykichi yuyaykankichi Jesukristu yawarninta ichashpa wañushkan mana nima kananta. Chashna yuyashpa mikushpaykichi Tata Diosta piñachinkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa pipis qallayätsinakushqa o jutsata rurashqa kaykar Santa Cënachö tantata mikur o vïnuta upurqa Jesucristo wanunqanta y yawarninta jichanqantam manakaqman churaykan.