1 Corinthians 12:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Tayta Diosninchic chalapacünincunaćhu ćhulaycula puntallactá puydï yaćhapacünin capäcunanpämi. Chaypïtá shiminta willacunanpämi. Chaypïtá yaćhachinanpämi. Chaypïtá milagrucunacta lulaycälinanpämi. Waquintá ishyäcunacta allinyachinanpä, waquintá nuna-masinta yanapänanpä, waquintá sumä licaycünincunapä, waquintá mana yaćhapäcuśhan limaycunaćhu limapäcunanpämi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi iglesiacho Tayta Dios puntata churashqa apostolkuna kananpaq, tsaypita profëtakuna kananpaq y tsaypita yachatsiqkuna kananpaq. Tsaynöpis wakinta churashqa milagrukunata rurananpaq, wakinta churashqa qeshyaqkunata aliyätsinanpaq, wakinta churashqa waktsakunata yanapananpaq, wakinta churashqa imatapis ali kamakätsiq kananpaq y wakintanami churashqa mana tantiyashqan idiömakunacho parlananpaq.
Quechuan - 1972
Dios paihua iglesiai caran tono cuyashcaunara churashcami; ñaupa punda pai cachashca runauna, chi huasha Diosmanda rimajguna, chi huasha yachachijguna, chi huasha munanaita rajguna, chi huasha ungüigunara alichijguna, shujgunara yanapajguna, mandajguna, shu tono shimiunara rimajguna.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchi camacächisha yäracojcunacho rimëruga apostulcuna cananpaj, chaypita profëtacuna cananpaj, nircur yachachicojcuna cananpaj. Waquintana churasha milagrucunata rurananpaj, waquintana gueshyajcunata allchacächinanpaj, waquintana pobricunata yanapänanpaj, waquintana tantiyachicoj cananpaj, waquintana mana yachashan rimaycunata rimananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios atipachiwanchisapa suk laya suk laya ruranakunata rurananchikunapa. Sukkunata kachawashkanchisapa tukuy mayta rishpa rimananta yachachikunanchikunapa. Sukkunata atipachiwanchisapa yachachikuyta imatami payka ruranayan nishpa. Sukkunata atipachiwanchisapa paypa rimananta yachachikuyta. Sukkunata atipachiwanchisapa milagrukunata rurayta. Sukkunata atipachiwanchisapa unkudukunata alliyachiyta. Sukkunata atipachiwanchisapa runakunata yanapayta. Sukkunata atipachiwanchisapa Jesukristuta kreyikmasinchikunata yachachiyta allita tantalla trabajanankunapa. Sukkunata atipachiwanchisapa mana yachaypa laya rimanakunata rimakuyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi iglesiachö Tayta Dios puntata churashqa apostolkuna kayänanpä, tsaypita profëtakuna kayänanpä y tsaypita yachatsiqkuna kayänanpä. Tsaynöllam wakinta churashqa milagrukunata rurayänanpä, wakinta churashqa qeshyaqkunata allïtsiyänanpä, wakinta churashqa muchuqkunata yanapayänanpä, wakinta churashqa imatapis alli ruraq kayänanpä y wakintanam churashqa mana tantiyayanqan idiömakunachö parlayänanpä.