1 Corinthians 13:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cuyacuyca mana camacä wiña-wiñaypämi. Ñatac Diospi willacuy cäcunäpis camacällam; imaymana limaycunaćhu limaycunäpis chincacüllam; yaćhaycunäpis manañam can'añachu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Profëtakuna wilakushqanpis ushakanqami. Mana yachashqan idiömacho parlashqankunapis ushakanqami. Yachaq kashqantsipis ushakanqami. Kuyanakuymi itsanqa imaypis mana ushakanqatsu.
Quechuan - 1972
Llaquinaga mana imahoraspas tucurinzhu, astaun Diosmanda rimashcaunaga illanaungami, shu tono shimiunaga tucurinaungallami, shinallara yachanaga pasangami.
Quechuan 2010
Cuyanacuyga manami imaypis ushacangachu. Tayta Dios tantiyachimashanchïta parlanapaj yachayta gomashanchëga ushacangami. Juc rimaycunacho rimananpaj yachashanpis ushacangami. Yachaj caypis ushacangami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Señorninchi Jesukristu shamuptin manana Tata Diospa ruranayanankunata yachachikushunchisapanachu. Manana chay mana yachaypa laya rimanakunata rimashunchisapanachu. Tukuy yachashkanchikuna manana nimanachu kanan tiyan. Chashna tukuy yachananchikuna tukuptinpish kuyanakushunchisapalla.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Profëtakuna willakuyanqanpis ushakanqam. Mana yachanqan idiömachö parlayanqankunapis ushakanqam. Yachaq kaypis ushakanqam. Peru kuyanakuymi sïqa imaypis ushakanqatsu.