1 Corinthians 15:52 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Curnitilla tucayta camacalpamuptinmi juc ñawi imchiycuyllaćhu, wañuśhacunaca śhalcamun'a mana imaypis camacananpä; chayllaćhümi ya'anchicpis muyuchisha caśhun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mushuq cuerpuyuqqa elaqpita tikrashun ultimu kaq cornëtata tukaramuptinmi. Tsay junaqmi mana ushakaq mushuq cuerpuyuqna wanushkuna kawarimunqa. Tsaynölami noqantsi kawaykaqkunapis mushuq cuerpuyuq rikakushun.
Quechuan - 1972
shu ratollai, shu ñahui pin rashcallai, puchucai cormetara cormetaushcai. Cormetara cormetashca anga, huañushcauna mana ismuihuajlla causarinaunga, ñucanchisga turcai tucushun.
Quechuan 2010
Chaynöga illajpitami ticrashunpaj ultimu caj trompëtata tucaramuptin. Chay junajmi wañojcunaga mana ushacaj mushoj cuerpuyojna cawarimongapaj. Cawaycajcunapis chaynöllami mushoj cuerpuyoj ricacongapaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Raslla suk ratu ñawsayaypi suk angel trompetata pukuptin Jesukristuka tukuy payta kreyik wañudu runakunata kawsachimunkasapa amana kashkan wañunankunapana. Kay allpapi kawsaptinchikunaka ñukanchikunatapish chikan laya kuerpunchikunata kuwashunchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mushuq cuerpuyuqqa illaqpitam tikrashun ultimu kaq cornëtata tukaskamuptin. Tsay junaqmi mana ushakaq mushuq cuerpuyuqna wanushqakuna kawayämunqa. Tsaynöllam noqantsik kawaykaqkunapis mushuq cuerpuyuq tikrashun.