1 Corinthians 15:54 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Caynu chincacülla, wañucülla aychanchic mana imaypis camacäman muyüluptinmi isquirbishanćhu nishanca lulacacun'a: “¡Wañuyca pampaman muyuchishañam; llalliyca cabalñam!”
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Ushakaqla cuerpuntsi mana ushakaqmanna tikraptinmi y wanuqla kashqantsipita mana wanuqna tikraptintsimi Tayta Diospa palabran kayno nishqan cumplikanqa: «¡Wanuyqa vincishqanami kaykan!
Quechuan - 1972
Cai ismuihuaj mana ismuihuajta churarijpi, huañuihuaj mana huañuihuajtas churarijpis, chi horaspi quillcashca shimi pactaringa: Vencina ña, huañuira ganashcami, nisha.
Quechuan 2010
Cay ushacajlla cuerpunchi mana ushacajman ticraptin y wañoj cashanchïpita mana wañuptinchïna Tayta Diosninchïpa palabran cayno nishan cumlenga: «Wañuyga manami cannachu. Wañuyga binsishanami caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna kay usuk wañuk kuerpunchikunata mana tukuyniyuk layatana ruraptin manana kashkan wañushunchisapanachu. Tata Diospa killkadunpi willawanchisapa: “Sielupi Tata Dioswan kawsashpanchikuna manana wañushunchisapanachu.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ushakaqlla cuerpuntsik mana ushakaqmanna tikraptinmi y wanukuqlla kanqantsikpita manana wanunantsikpäna tikrashqam Tayta Diospa palabran kaynö ninqan cumplinqa: «¡Wanuyqa vincishqanam kaykan!